Chloé Donin
Un blog pour les passionnés de l'Italie...
Voyages
Venetie - Caorle

Organiser son voyage en Italie – Conseils et phrases utiles

Voyage en Italie

Envie de soleil et/ou de petites virées seul ou en amoureux au pays de la Dolce Vita, organisez-vous un petit programme à Rome ou à Capri et prenez le temps d’aller boire un petit Campari dans un bar… comme le dit la chanson !  Basta che sia in Italia !  (L’important c’est que cela soit en Italie !)

Conseils pour voyager sereinement

Évitez les arnaques !

Lorsqu’on part en Italie, le premier cliché est qu’on pense souvent que les italiens risquent de nous arnaquer. Ce n’est pas faux (comme dans la plupart des endroits touristiques !) ! Pour éviter cela, voici quelques petits éléments à connaître :
tabacchi
  • I biglietti = Les billets

Ils coûtent toujours plus cher lorsqu’on les achètent dans les transports en commun, mieux vaut acheter vos billets avant.

  • Tabacchi = Tabac (commerce)

Ici vous trouverez des timbres francobollo pour vos cartes cartolline, mais aussi vos billets de bus/métro.

  • Il coperto o  costo del vettovagliamento Le couvert ou coût lié à la restauration

En effet il se paye et correspond à l’utilisation de votre place assise et l’utilisation de vos couverts et cela pour chaque personne ! Vous ne pouvez pas y échapper si vous utilisez des couverts pour manger. 

  • Il servizio = Le coût du service pour chaque plat

Autrement dit à chaque fois que vous commandez un plat on vous facture 12% de la note totale : ça sent la grosse arnaque car très peu de restaurants appliquent cette taxe ! Le seul endroit où je me suis fait avoir, c’était à Venise au restaurant Ae Oche , les couverts étaient jetables, la serviette également et le serveur antipathique. Tu parles d’un service !

=> autres liens pour comprendre le couvert et le service (en italien) :

 – La legge per tuttiCoperto al ristorante: cos’è ?

 il servizio, che varia dal 15 al 20% del totale. (le service peut aller de 15 à 20% de l’addition)Pour ce qui est du service, cet article mentionne que cette pratique remonte à l’époque où les contrats de travail n’existaient pas pour les serveurs, de ce fait leurs salaires se basaient sur le nombre de plats commandés par les clients. 

 – ilgiornale.it milano : Il coperto al ristorante? Fino a 6,5 euro

En effet, à l’occasion de l’Expo Milano, le conseiller municipal chargé du commerce, Franco D’Alfonso avait annoncé en 2015 : Quando ci si siede al tavolo è giusto che l’importo da pagare sia chiaro. Il nostro obiettivo per Expo è di eliminare la piccola sorpresa del coperto. Anche perché oggi già una buona metà dei ristoratori non lo applica. (Quand on s’assoie à une table il est normal que le montant à payer soit clair. Notre objectif est d’éliminer cette petite surprise du « couvert« . Egalement parce qu’aujourd’hui une bonne partie des restaurants ne l’applique pas.)

  • Il pane e l’acqua = Le pain et l’eau

Le pain est compris dans le prix du repas, en revanche il est normal de payer l’eau EN BOUTEILLE ! Les italiens n’ont pas le droit de servir de l’eau en carafe et les règles de services veulent que chaque bouteille d’eau servie, doit être ouverte devant vous.

  • Lo sconto = Une réduction

N’hésitez pas à marchander, l’Italie est le berceau des négociations !

  • Pagare in contante = Payer en espèce

Les commerçants préfèrent être payés en espèces et de ce fait la carte bancaire n’est pas toujours acceptée, il faut donc toujours avoir du liquide sur soi.

  • Lo scontrino = Le ticket de caisse 

Seul le ticket de caisse peut vous assurer qu’il n’y a pas trop de trafic. Pour cela il faut regarder le nombre affiché en bas du ticket et qui montre combien de tickets ont été imprimés dans la journée. Ex ci-dessous : SC. N. 101 à 10h du matin, cela reste cohérent. 

=> Pour le reste :

vous pouvez aussi consulter le Carnet pratique p.876-877 du Lonely Planet Italie ci-dessous à la rubrique « Prix des restaurants » et « Pourboires« .

Premier cappuccino italien de l’année !!! #parlaritaliano #cappuccino #sun #happy #felice #italie

Une publication partagée par Parlar’italiano (@parlaritaliano) le

 

Les bonnes adresses

Il y en auraient beaucoup trop à vous lister, et j’imagine que vous avez tous des destinations différentes. Pour ma part je ne jure plus que par le Lonely Planet, ce guide vous permet d’avoir de bonnes adresses pour bien manger et bien boire, mais également pour sortir et ne rien louper des plus beaux coins touristiques. Voici donc les différents guides qui existent pour l’Italie :

Sicile Lonely PlanetToscane lonely planet

Sardaigne lonely planetPouilles lonely planetOmbrie lonely planetNaples - côte amalfitaine lonely planet

Rome lonely planetItalie du sud lonely planetitalie lonely planet

Pour Milan et les lacs vous pourrez retrouver mon article ici : Programme d’une semaine en Lombardie : Milan et alentours.

Phrases utiles en italien

L’italien la langue romantique par excellence

Palerme dolce vita

Si le français reste très sexy, voici quelques phrases un peu « clichés », afin de vous faire comprendre en italien :

  • Ciao bella ragazzo/a ! = Ciao beau gosse/poupée !
  • Come ti chiami ? = Comment t’appelles-tu ?
  • Mi chiamo… = Je m’appelle…
  • Ti posso offrire qualcosa da bere ? = Puis-je t’offrir quelque chose à boire ?

L’Italie le pays de la gastronomie

gastronomie italienne - arancini

Si vous ne souhaitez pas vivre d’amour et d’eau fraîche alors voici quelques mots utiles qui vous permettront de commander des boissons au bar et des plats au restaurant :

Pour le petit déjeuner :

  • Buongiorno, vorrei un caffè, un succo d’arancia e un cornetto, e poi un bicchiere d’acqua, per favore.Bonjour, je voudrais un café, un jus d’orange et un croissant et puis un verre d’eau, s’il vous plait.

Au restaurant :

  • Buongiorno, allora per cominciare, per il primo vorrei gli gnocchi al sugo di pomodoro, poi come secondo il manzo ai funghi e da bere una birra Moretti e una bottiglia d’acqua frizzante. = Bonjour, alors pour commencer, en entrée je voudrais les gnocchi à la sauce tomate, puis pour le plat principal le bœuf aux champignons et comme boisson une bière Moretti et une bouteille d’eau gazeuse. 
  • Il conto per favore ! Si può pagare con il bancomat ? = L’addition s’il vous plaît ! Est-il possible de payer par carte bancaire ?

Le Made in Italy et les boutiques

shopping italie

Pour vos achats voici quelques mots de base :
  • Gli spiccioli = La petite monnaie (lorsqu’on vous demande si vous n’auriez pas la monnaie)
  • Bancomat o carte di credito/blu = Carte bancaire
  • In contante = En espèce
  • Che numero porta ? / Qual è la sua misura /il suo numero di scarpe ? =  Quelle est votre pointure ? : souvent il vaut mieux prendre une taille en dessous selon ce site, pour ma part je n’en ai jamais eu besoin. Si vous avez des tout petits pieds, vous allez enfin pouvoir trouver votre bonheur 😉 ! (je ne comprends pas quel est le site / ni pourquoi c’est sympa pour les petits pieds …)
  • Che taglia ha ? = Quelle taille faites-vous ? : attention les tailles italiennes ne sont pas les mêmes en Italie, soit 4 fois plus grande en Italie. (4 fois ?? c’est un manière de parler ?)
  • Un Sacchetto = Un sac  plastique
  • Uno sconto = une réduction

Prendre des cours d’italien avant votre départ

Si vous avez envie d’aller plus loin je vous propose des packs de 6 à 24 heures pour apprendre l’italien via Skype. Les cours sont adaptés selon vos besoins et vos envies 😉 J’espère à très bientôt !

#mordusditalie #blog #pizzeria #lyon #detente #plaisir #gourmandise #italie #dansmonassiette #spritz #souvenir #venetieUne publication partagée par Mordus d’Italie (@mordusditalie) le

 

Buon viaggio in Italia !

Partager :
Soyez le premier / la première à commenter !